Sunday, November 4, 2012

Listen to this French Podcast to Learn French, Learn It with "French Notes and Textbook for English Speakers!"

You can purchase a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" at Lulu.com

Chez; Voici; Voilà

Chez (au domicile de – at somebody’s place – home, at home, at someone’s house, at the home of) is a preposition. It is used to indicate a place or professions. It means (au magasin, cabinet de) Chez is used to mean (dans la famille de, dans le pays, la region de, le groupe, parmi - among, dans la personalité, dans l’œuvre de – in)

Examples / Exemples:

Bienvenue chez moi – Welcome to my home

Bienvenue chez nous – Welcome to our home

(Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com).

Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com.

Voici – Here is, this is. C’est une préposition. Example: Voici mes parents – Here are my parents. Use voici to make a presentation or to present somebody or something.

Example: Voici la clé de la voiture. Tu conduis maintenant – Here is the key to the car. You drive now.

Voici ma fille – Here is my daughter / She is my daughter.

Voilà – That’s why, that is why, there’s why (adv.)

Voilà – There is, there are

Example: Voilà deux mois que je travaille ici – I have been here for two months.

Voilà ma mère – Here comes my mother

(Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com).

Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com.

You can purchase a copy of "French Notes and Textbook for English Speakers" at Lulu.com

Voici une nouvelle leçon / Here is a new lesson: Deux Videos pour une lecon, Two videos for a lesson

Chez; Voici; Voilà

Chez (au domicile de – at somebody’s place – home, at home, at someone’s house, at the home of) is a preposition. It is used to indicate a place or professions. It means (au magasin, cabinet de) Chez is used to mean (dans la famille de, dans le pays, la region de, le groupe, parmi - among, dans la personalité, dans l’œuvre de – in)

Examples / Exemples:

Bienvenue chez moi – Welcome to my home

Bienvenue chez nous – Welcome to our home

(Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com).

Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com.

Voici – Here is, this is. C’est une préposition. Example: Voici mes parents – Here are my parents. Use voici to make a presentation or to present somebody or something.

Example: Voici la clé de la voiture. Tu conduis maintenant – Here is the key to the car. You drive now.

Voici ma fille – Here is my daughter / She is my daughter.

Voilà – That’s why, that is why, there’s why (adv.)

Voilà – There is, there are

Example: Voilà deux mois que je travaille ici – I have been here for two months.

Voilà ma mère – Here comes my mother

(Find additional examples in the textbook, "French Textbook and Notes for English Speakers..." avalaible at Amazon.com and Barnes and Noble (BN.com).

Here is another textbook titled, "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.." available at Amazon.com.

Thursday, June 14, 2012

Free Audio Excerpt from "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais.."

Quel sport faites-vous?

Notes: The verb (Faire, to do or to make) can be used to answer this question: Quel sport faites-vous?

Je fais – du baseball, du football, du golf, du tennis, du soccer, du hockey, du hockey sur gazon, du ballon-balai (broomball), du basketball, du judo, du karate, du ski alpin (alpine skiing), du ski de randonnée ou du ski de fond (cross-country skiing), du canotage (canoeing), du patinage (skating), du cyclisme (cycling), du squash (racquetball), du jogging Je fais – de la natation (swimming), de la boxe, de la lute, de la plongée sous-marine, de la voile, de la plance à voile (windsurfing), de la gymnastique, de la course à pied (running), de l’équitation (horseback riding), de l’alpinisme (mountaineering).

French for the London Olympic Games (London Olympics) – Le Français pour les Jeux Olympiques de Londres

Vocabulaire Important – Important Vocabulary:

Les jeux olympiques de Londres de 2012 – 2012 London Olympics

La cérémonie d’ouverture – The opening ceremony

La cérémonie de cloture – The closing ceremony

Les jeux de Londres – the London games

L’arrivée de la flamme olympique – the arrival of the olympic torch

Le relais de la flamme olympique – the Olympic torch relay

Le stade olympique – the olympic stadium

Un (une) athlète – An athlete, an Olympian, a runner

Une course – a race

Une épreuve – an event

L’épreuve de… - The …event. Exemple: L’épreuve de kayak – the canoeing event p>Emporter la médaille d’or – to win the gold medalEmporter la médaille d’argent – To win the silver medal

Emporter la médaille de bronze – to win the bronze medal


You can now learn french by listening to it online at http://frenchlessonpodcast.libsyn.com or on http://learnfrenchonlinefree.libsyn.com

First, you need to purchase a copy of the ebook "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Français - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads" which you can find on Amazon Kindle now.

Find a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais - French Lesson MP3 Conversations - Free French MP3 Dialogue Downloads" at Barnes and Noble as a nookbook now.

You can buy a copy of "Learn French MP3 Dialogues - Dialogues MP3 Francais..." at Smashwords.com too!

Friday, January 13, 2012

Speaking French is Always Cool

When was it seen as a bad thing to speak another foreign language? When was speaking French seen as non cool? Any ad that is promoting the dumbing down of America is not cool.

In an attack ad released by the New Gingrich's campaign, millionaire businessman and former Chief Executive of the 2002 Winter Games in Salt Lake City and presidential hopeful Mitt Romney is criticized by fellow Republican Newt Gingrich for being able to read and speak French fluently.



The backers of these ad attacks seem to have forgotten that Newt Gingrich has a doctorate in European History. Back in 1971, he submitted a dissertation, Belgian Education Policy in the Congo 1945-1960. The dissertation had a lot of French sources in its bibliography. How can those who prepared the ad miss such an important fact? Even Newt must have known some French to be able to conduct all his research for his dissertation. Otherwise, how else would he have made reference to all these French sources?

Speaking another language should be applauded by whoever has the means and intelligence to acquire it. Mitt Romney learned French when he was a Mormon missionary in Paris and Bordeaux in the 1960s. In business and in culture, the language has served Mitt Romney well. Releasing such a video attack ad will not encourage American students to learn a foreign language.

The ad attackers are linking Sen. John Kerry who speaks French fluently and lost to George Bush to Mitt Romney's French Connection. The message they are conveying is that French-speaking Romney will lose to President Obama just like Kerry lost to George Bush.

Let's not mingle politics with culture and intelligence. There is no reason to criticize somebody for knowing French. The attack ad may not sit well with the reality of the country. Most Americans like French. They would like to learn and speak French. French may be one of the languages that most of them would like to learn if they could.

Do not pay attention to the attack ad video that comes to discourage you and keep you away from meeting your linguistic goals. Speaking French is cool. Students should learn the language.





Saturday, January 7, 2012

Multilingual Phrasebook+: Lisez en 4 Langues; Li nan 4 Lang; Lean en 4 Idiomas; Read in 4 languages

"The Top Multilingual Haitian Creole Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One" is a new ebook that provides language lessons and reading exercises in four major languages: French, Spanish, English, and Haitian Creole.

Click This link or Box to Start the Audio / Cliquez ici pour l'audio/Hagan Click Aqui

Koute isit / Ecoutez ici / Escuchen aqui / Listen here

Koute isit / Ecoutez ici / Escuchen aqui/ Listen here




Brief Book Review:

"The Top Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Languages in One".... ""Fraz Kreyòl, Fransè, Anglè, ak Panyòl Gratis – Des Phrases de Créole, de Français, d’Espagnol, et d’Anglais Gratuites - Frases de Kreyòl, Francés, Español, e Inglés Gratis – Free Creole, French, Spanish, and English Phrases" is the ebook you have been waiting for.

Get a copy from Amazon Kindle


Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now

Get a copy from Barnes and Noble as a Nook Book


Purchase a copy of "The Top Haitian Creole Multilingual Phrasebook+: Read Free and Learn 4 Romance Languages in One Book" now